Alec Benjamin - It Must Have Been the Wind



Text písně v originále a český překlad

It Must Have Been the Wind

To musel být vítr

I heard a glass shatter on the wall in the apartment above mine Slyšel jsem, jak se roztříštilo sklo o zeď v bytě nade mnou
At first I thought that I was dreamin' nejdřív jsem si myslel, že se mi to zdá
But then I heard the voice of a girl ale zaslechl jsem dívčí hlas
And it sounded like she'd been cryin' a znělo to, jako by plakala
Now I'm too worried to be sleepin' teď si dělám takové starosti, nedokážu kvůli tomu spát
 
So I took the elevator to the second floor Nastoupil jsem do výtahu a vyjel do druhého patra
Walked down the hall and then I knocked upon her door prošel jsem chodbou a pak zaťukal na její dveře
She opened up and I asked about the things I've been hearing otevřela a já se vyptával na to, co slyším
 
She said, "I think your ears are playing tricks on you" Řekla „Myslím, že vás šálí sluch“
Sweater zipped up to her chin Svetr zapnutý až po bradu
"Thanks for caring, sir, that's nice of you „Děkuji za starostlivost, pane, je to od vás milé
But I have to go back in ale musím jít zpátky dovnitř
Wish I could tell you about the noise kéž bych vám o tom hluku mohla něco říct
But I didn't hear a thing" ale já jsem nic neslyšela
She said, "It must have been the wind, must have been the wind Řekla „To musel být vítr, to musel být vítr,
Must have been the wind, it must have been the wind" to musel být vítr, to musel být vítr“
She said, "It must have been the wind, must have been the wind Řekla „To musel vítr, to musel být vítr,
Must have been the wind, it must have been the wind" to musel být vítr, to musel být vítr“
 
So I was layin' on the floor of my room Tak jsem ležel na zemi ve svém pokoji
Cold concrete on my back zády na studeném betonu
No, I just couldn't shake the feeling ne, prostě jsem ten pocit nedokázal setřást
I didn't want to intrude 'cause I knew that nechtěl jsem se do toho plést, věděl jsem,
I didn't have all the facts že neznám celou pravdu
But I couldn't bear the thought of leavin' her ale nesnesl jsem pomyšlení, že jsem ji tam nechal
 
So I took the elevator to the second floor Takže jsem nastoupil do výtahu a vyjel do druhého patra
Walked down the hall and then I knocked upon her door prošel jsem chodbou a pak zaťukal na její dveře
She opened up and I asked about the things I've been hearing otevřela a já se vyptával na to, co slyším
She said, "I think your ears are playing tricks on you" Řekla „Myslím, že vás šálí sluch“
Sweater zipped up to her chin svetr zapnutý až po bradu
"Thanks for caring, sir, that's nice of you „Děkuji za starostlivost, pane, je to od vás milé
But I have to go back in ale musím jít zpátky dovnitř
Wish I could tell you about the noise kéž bych vám o tom hluku mohla něco říct
But I didn't hear a thing" ale já jsem nic neslyšela
 
She said, "It must have been the wind, must have been the wind Řekla „To musel být vítr, to musel být vítr,
Must have been the wind, it must have been the wind" to musel být vítr, to musel být vítr“
She said, "It must have been the wind, must have been the wind Řekla „To musel vítr, to musel být vítr,
Must have been the wind, it must have been the wind" to musel být vítr, to musel být vítr“
 
Aim my boombox at the roof, I'm playing "Lean on Me" Mám na střeše rádio s přehrávačem, hraju si „Spolehni se na mě“
Just so that she knows that she can lean on me aby věděla, že se na mě může spolehnout
And when she hears the words, I hope she knows she'll be okay a až uslyší ta slova, doufám, že bude vědět, že bude v pohodě
Aim my boombox at the roof, I'm playing "Lean on Me" mám na střeše rádio s přehrávačem, hraju si „Spolehni se na mě“
Just so that she knows that she can lean on me aby věděla, že se na mě může spolehnout
And when she hears the words, I know exactly what I'll say a až uslyší ta slova, vím přesně, co řekne
 
Promise I'm not playing tricks on you Slibuju, že na tebe nešiju boudu
You're always welcome to come in vždycky jsi u mě vítána
You could stay here for an hour or two můžeš zde zůstat, hodinu, dvě
If you ever need a friend jestli kdy budeš potřebovat přítele
We can talk about the noise, when you're ready, but 'til then můžeme si povídat o tom rámusu, až budeš připravená, do té doby
 
I'll say, "It must have been the wind, must have been the wind Řeknu „To musel vítr, to musel být vítr,
Must have been the wind, it must have been the wind" to musel být vítr, to musel být vítr“
I'll say, "It must have been the wind, must have been the wind Řeknu „To musel vítr, to musel být vítr,
Must have been the wind, it must have been the wind" to musel být vítr, to musel být vítr“
 
 
Text vložil: Ellie (23.6.2019)
Překlad: Ellie (23.6.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Alec Benjamin
I Built a Friend Ellie
It Must Have Been the Wind Ellie
Jesus in LA Ellie
Let Me Down Slowly Monika Zbytečná
Let Me Down Slowly Ellie
Oh My God Ellie
Six Feet Apart Ellie
The Water Fountain Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad